domingo, 26 de marzo de 2023

ODA TERCERA solícito

 

Aprecio doble autoría y Oda tercera:




-Insignificante

-Me saco sobre tu entraña

-sin pluma dadora de vida

-sin delirio fijado

-te disuelve no ser

-sin relevancia

-la ausencia mi vacío

-reduce oscuridad de golondrina

-llenez arrebata del agua la fuente

-destruyendo libertad;

-la debilidad sin beso

-no regodea,

-sin levedad

-el no disimulo del ruido

-no deshecho mi humano visto

- unidad adversaria razón

-sin rebelarte

-sin estrépito

-decadencia en amor destapada..

-vienes rumiando la voz

-sin pasar la amabilidad que se atrapa

-para el certero desvencijado

-que sabe lo que no conoce, en pitorreo

-subir sin alas

-no muere,

-donde decae amor;

-repudiar tu vileza

-no marcarlo por tu alma...

-ninguna sequedad plomiza

-descens

-entraña y derrota

-tuya no dulzura,

-sin separarnos ni secarnos

-sin estiaje de triste desmán...













> 使用手册恐
1. 首先,将这本合闭的书拿在手上,
放在膝盖上或者放在桌子上。
2. 然后,用10到15秒的时间集中精力于你的问题。
这些问题需要是封闭式问题。例如:“ 我该追求她吗?
66
刚面试的这个工作适合我吗?
3. 闭上眼睛,默想问题三遍。
4. 深呼吸,然后翻开书,睁眼看这一页的答案。
5. 在笔记本上记录当时的心情。
99
99

 







ODA TERCERA:

I

Grandioso, que tú me alzas

viles lindes inconclusos que lloro,

mi vigía con auras,

recompongo mi coro;

siendo hoz destellando, todo incoloro.


II

Oh alma, sin llantos tibios

servil cuanto dirijo ciego, bruma,

anublan cielos, lirios,

severo tiento no huma.

Destellar que calmoso, pulcro, fuma.



III

Si sea por la alta lira

alzar su carne, el intransigente sol,

glorificas mi pira,

como el trigo y girasol,

flameante como hornillo tu tornasol.



IV

En tersas noches solas,

mi suave canto puro, ensombreciese;

duras montañas de olas,

de árbol noble moviese.

Frondas y la furia de mar entonas.


V

Desfallezco, ir subiendo,

aljibe mi esencia, terneza firme;

solo voy descubriendo,

canto de áspero al irme,

ninfas, hadas, sátiros, a plañirme.



VI

Por ti bravo, voy calmo.

Al valor y hermosura de antaño.

por ti toda, me ensalmo.

Mi barba de ermitaño.

Osando cautivo, lamer su estaño.


VII

La tierra me trabaja,

las manos, como su barreta en grieta,

carreta en veta baja,

moral mía se aprieta,

mi sudor quemó su vientre que aquieta.


VIII

Entre huellas dormí veta,

conductor de fracaso su luz hizo

cuchilla, en mi soleta,

el corazón plomizo,

a cielo raso muerde advenedizo.


IX

Ya, dame tu prudencia,

es pórfido azar de  áspero sollozo,

voy de faz en sapiencia,

ultrajada, en un pozo;

mi cara en líquenes solo, no gozo.



Förüq castellano Miguel Esteban





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Realeza de estrella